Par exemple, le jour où il doit acheminer les oeufs de notre échange sur Incartades. La consigne était : UN NID - DES OEUFS ... Imposition : du volume
(... mais il faut que ça passe à la poste ...attention : pas d'objet coupant ou pouvant blesser .... pensez bien à protéger par du scotch à l'arrière au cas où... et souvenez-vous : adresse et timbre au recto !!!!)
(... mais il faut que ça passe à la poste ...attention : pas d'objet coupant ou pouvant blesser .... pensez bien à protéger par du scotch à l'arrière au cas où... et souvenez-vous : adresse et timbre au recto !!!!)
Sometimes, a postman's day-to-day may become a bit freaky… for example, the day he forwards mail-arts of our swap on Incartades, instructions being : a nest, eggs.. thick ! I showed you last week the one LMDC sent me, here is the one I sent to Azoline, I was not sure she would receive it, but… here is her picture ! it has been well delivered !
Voilà, débrouille-toi avec ça ! Je t'ai montré la semaine dernière le superbe mail-art que m'a envoyé LMDC pour cet échange. Bon, le mien était largement plus simple, même si son envoi était risqué, lui aussi ! Il était destiné à Azoline, j'ai écrit son adresse au feutre sur l'oiseau, et en guise de timbre, bien trop peur de me le faire recaler au guichet, j'ai rasé les murs jusqu'à la machine à vignettes, et j'ai glissé mon paquet dans la grosse boîte jaune sans rencontrer personne !!! ET MON NID EST ARRIVE A DESTINATION, puisque c'est sa photo que je publie !!! j'avoue, c'était pas gagné ! (on va arrêter de pester contre les postiers rapetou, hein Monticaillou !)
De mixed media |
En tous cas, mon facteur doit bien rigoler ! Ben oui, parce que j'en ai reçu des marktapages, au final ! 8 au total ! je te montre les deux derniers, celui de Ninouninette
De marktapages |
Et celui d'Annimages
De marktapages |
Ils sont tous tellement beaux que je vais sûrement les réunir dans un tableau, ça serait quand même dommage de les cacher dans des livres, tu crois pas ?
Some days, my postman probably has fun, when he delivers the bookmarks I receive (a total of 8). I consider gathering these on a single board, would be a pity that they are hidden into books, don't you think so Mylilstone ?
Avis de blog candy :
Blog Candy chez Rougier&Plé
Blog Candy !
Pour fêter l'arrivée du scrapbooking au magasin Rougier & Plé 13/15 Bd des Filles du Calvaire à Paris, nous vous proposons un BLOG CANDY !!! Toutes les 50 participations, nous offrons un lot choisi parmi nos plus belles marques de scrap : Basic Grey, Florilèges, American Crafts, Kesi'art, Prima, Cosmo Cricket, Bo Bunny, Toga, Fiskars, Artémio, Aladine...
Comment participer?
1) Recopiez ce message dans son intégralité sur votre blog (avec les images)
2) Ajoutez un lien vers ce blog (http://inspirez-creez.blogspot.com/)
3) Laissez un commentaire à la suite de ce message avec le lien exact vers votre blog pour valider votre participation.
Plus il y aura de participations, plus il y aura de lots et de gagnantes !
Résultat le 26 Avril !
Bonne chance!
1) Recopiez ce message dans son intégralité sur votre blog (avec les images)
2) Ajoutez un lien vers ce blog (http://inspirez-creez.blogspot.com/)
3) Laissez un commentaire à la suite de ce message avec le lien exact vers votre blog pour valider votre participation.
Plus il y aura de participations, plus il y aura de lots et de gagnantes !
Résultat le 26 Avril !
Bonne chance!
3 commentaires:
Good idea to keep the 8 bookmarks together. I think that will looks really fabulous.
je l'ai vu en vrai ce petit nid
et j'ai aussi penser au facteur qui a du bien rigoler
il est génial ce nid !!! trop forte sur ce coup !!
Pour l'idée du tableau des maktapages : superbe idée !! tu nous feras voir !
Enregistrer un commentaire